« 14 июл 1991 »
4

предлагаемые теги: 🐱 Гарфилд👦 Джон Арбакл
Записки переводчика к комиксу
Ох и пришлось помучиться со всеми этими звуками... «Me and my biiig mouth» дословно - «я и мой бооольшой рот». В русском же языке в таких случаях упор делается не на диаметр выходного отверстия, а на размер «помела».

комикс переведён 20/03/2015

Выпуск комикса за 14 июля 1991 года


Оригинальный текст:

Jon: Sigh. Do you know why I love you, Garfield? You're so unpredictable.
*RIP! SPLAT! ZIP BOOT! WHAM!*
Jon: Me and my biiig mouth.

Не согласен с переводом? Предложи свою версию!





Яндекс.Метрика